Mon: A place for photography.


Leave a comment

Cellphones.

I never post myself here, so this is a departure, but I have reasons. First of all, I just got a new cellphone last week. And if you ever had the pleasure of knowing my last one, you know this is heaven. My old cellphone never let me read the news, or use any app that wasn’t whatsapp or twitter, really. The camera was a big challenge, so imagine me trying to use instagram or facebook. Basically, I ended up semi-quitting social media, taking pictures and even phone calls because I just didn’t want to fight with my cellphone anymore. And then this new one comes along and everything is easy! So, I’m in love.

And thus the reason for this picture, I’m so in love with it that I ended up ignoring my friends the other day while we were waiting outside of the theater. I like the picture, but I just want it to remind me that no matter how amazed I am by my new phone, really its just a freaking phone.

Mon

Traditions.

Leave a comment

Puebla

I live in Guadalajara, a city that has lost a lot of its identity in a tragic slow pace over decades. So, no one actually notices that many of its traditions and history are actually gone. You only really notice when you stop and think about them and where to find them. These days only old people stories or photos remain of our cultural baggage. And no I don’t think tequila, mariachis and tacos are enough to build an identity. Which is why, I was as fascinated by this man in Puebla. It seemed to me like Puebla hasn’t lost it sense of self, something I really loved.

Vivo en Guadalajara, una ciudad que ha perdido su identidad de forma tan gradual y callada a lo largo de las décadas, que nadie se ha dado cuenta que ya no está. Sólo nos damos cuenta cuando nos detenemos a pensar en todo lo que ya no hay y dónde encontrar lo perdido. Ahora, lo único que quedan son las historias de ancianos o fotos antiguas que nos enseñan una ciudad que ya no está. Y no, tequila, mariachi y tacos no cuentan como únicos factores de identidad social en mi opinión. Es por eso que me encantó éste señor en Puebla. Me pareció que Puebla es una ciudad que no ha perdido su personalidad, algo que me llenó de alegría. Y nostalgia.

xx

photo by Mon

Friends.

Leave a comment

Friends

 

The best thing about friendship is when you see or know your friends to be happy. Very few things in life are as enjoyable as seeing people that you love be in a good place! 🙂

Lo mejor de la amistad es cuando ves y sabes a tus amigos ser felices. Muy pocas cosas en la vida son tan disfrutables como ver a la gente que quieres estar bien! 🙂

xx

Photo taken by me in Soho, NY

Breaking up? (Guadalajara, México)

Leave a comment

couplePhoto by Mon

I didn’t really mean to take this picture (ages ago). I was actually looking at the flowers and playing with the depth of field when at the end of my lens I saw them. Sometimes you don’t need to actually know to know what’s going on. Was I too invasive here?

No fue mi intención tomar ésta foto. La verdad estaba jugando con la profundidad de campo y las flores cuando los vi al fondo de mi lente. A veces no necesitas saber para saber qué es lo que pasa. Fui invasiva?

xx

 

To be a zen person. (High Line, NY)

Leave a comment

nyPhoto by Mon

Every couple of days my computer decides to crash. And it  just freaks me out because my computer is my work tool! Its where I work on everything for my masters, where I edit my photos, and also where I procrastinate. And for some reason I remembered this picture. He just looks so zen, so much at ease. I want to be zen like that.

Cada tercer día mi computadora decide que ya no quiere funcionar. Y me pone muy mal por que mi computadora es mi herramienta de trabajo! Es donde hago todas mis entregas y trabajos de la maestría, donde edito mis fotos, y también donde pierdo tiempo. Y por alguna extraña razón me acordé del hombrecito en ésta foto. Se ve tan zen, tan relajado. Yo quiero sentirme así.

xx

 

Movement in Grand Central Station, NYC

Leave a comment

nyPhoto by Mon

I took this photo by setting my camera for long exposure. It took a few tries but finally I got like 3 or 4 shots that I liked, including this one. I just love how you can see people in their separate lives come together in a transitional moment.

Tomé ésta foto con mi cámara en exposición lenta. Me tomó un rato, pero por fin saqué 3 o 4 fotos, incluyendo ésta, que me gustaron. Me encanta como se puede ver a las distintas personas en sus vidas separadas pero juntas en un momento de transición.

xx

 

Brides in Central Park

Leave a comment

central parkPhoto by Mon

When I was walking around in Central Park it never occurred to me that people might chose it as a wedding photography spot. But then I saw 3 different brides with their grooms and photographers following them around. The word bridezilla comes to mind, but I’m sure the photos must be lovely. Central Park is perfect after all.

Nunca se me había ocurrido que Central Park fuera usado como locación para fotografías de boda. Y luego vi 3 novias diferentes con sus novios y un séquito de fotógrafos corriendo por todo el parque. Se me ocurre la palabra bridezilla, aunque me imagino que las fotos han de haber resultado muy bonitas. Central Park es perfecto después de todo.

 

 

Rainbows. (Juanacatlán, Jalisco.)

Leave a comment

jaliscoPhoto by me.

I took this picture las year for a project where I had to capture this ground fountain. But this kid caught my eye because in the middle of the blazing heat, I really think he considered jumping in the water. I look at this picture and seriously wish I could do the same.

Tomé ésta foto hace un año para un proyecto en el que debía capturar la fuente. Pero me llamó la atención éste niño por que en medio del calor súper intenso, realmente creo que consideró aventarse al agua. Veo ésta foto y me encantaría hacer exactamente eso.

xx

At the library.

Leave a comment

readingPhoto by me

I posted about this library last week (see here). There were many people of all ages just sitting there reading or studying or checking their phone. I do think libraries are just peaceful places where your mind is free… I’m a romantic when it comes to books and libraries.

Hablé de ésta biblioteca la semana pasada (click aquí). Habían muchas personas de todas las edades sentadas leyendo o estudiando o checando su celular. Creo que las bibliotecas son lugares de paz donde la mente es libre… soy muy romántica cuando se trata de libros y bibliotecas.

xx

 

Balcones de Oblatos, Guadalajara

Leave a comment

OblatosPhoto by me

Oblatos is a part of the city of Guadalajara that is not one of the safest. I worked there on a project for a couple of months and you meet kids that are like any other kid at first sight. But then you look at their eyes and listen to their stories. These are kids than grow up very fast while still wanting to be children.

Oblatos es una parte de la ciudad de Guadalajara que no es muy segura. Trabajé ahí en un proyecto y conocí muchos niños que parecen como cualquier otro niño a primera vista. Pero luego ves sus miradas y escuchas sus historias. Éstos son niños que tienen que crecer muy rápido mientras en el fondo siguen siendo solo niños.

xx